sexta-feira, 25 de novembro de 2011

lost in translation

para janis e sylvia

perdoa a escuridão, minha Mãe
me deita em teu colo

há uma garota do outro lado da rua
há uma garota na África
a boca partida de fome
e solidão
há uma garota no jardim
que foge das borboletas
e vagalumes

perdoa a escuridão, minha Mãe
me deita em teu colo

me guarda das outras
                                                                       
                                                 forgive the darkness


forgive the darkness, sweet mother
lie down my head on your lap

there is a girl across the street
there is a girl in África
a broken mouth
of hungry and lonliness
there is a girl in the garden
she is running from de butterflys
and lightning bugs


forgive the darkness, sweet mother
lie down my head on your lap


save me from the others
















1 comentários:

Getulio disse...

Lindo poema... gosto muito de poesia inglesa e sua construção interlínguas ficou fantástica